如今东道主指的是请客或接待的人,也常用于表示为某个活动提供场地和其他必要设施的主办方。
这个说法其实源于《左传》,在历史上,郑国在秦国之东,郑国接待秦国出使的使节,故称之为“东道主”。
那么在英语里,如何来表达东道主这个词呢?
我们可以用host这个词来表达,而且host既可以作名词,也可作动词使用。
例句:
Tonight she hosts a ball for 300 guests.
今晚她是这场300名来宾参加的舞会的东道主。
如果是主办某活动的国家,即东道国,则可以说成host country。
例句:
World soccer’s governing body has chosen Russia as the host country for the 2018 World Cup.
世界足球的主管机构选择俄罗斯作为2018年世界杯的东道国。
host
英 [həʊst]
美 [hoʊst]
n.
主人;东道主;主办国(或城市、机构);(电视或广播的)节目主持人
v.
主办,主持(活动);主持(电视或广播节目等);作为主人组织(聚会);做东
第三人称单数:hosts
复数:hosts
现在分词:hosting
过去式:hosted
过去分词:hosted
版权声明:本文内容由网友提供,该文观点仅代表作者本人。本站(http://www.kuojiu.com/)仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3933150@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。