枭将东徙文言文翻译及注释,枭将东徙文言文翻译拼音是猫头鹰遇到了斑鸠鸟的。
关于枭将东徙文言文翻译及注释,枭将东徙文言文翻译拼音以及枭将东徙文言文翻译及注释,枭将东徙文言文翻译及注释及启示,枭将东徙文言文翻译拼音,枭将东徙文言文翻译的意思,枭将东徙文言文翻译视频等问题,小编将为你整理以下知识:
枭将东徙文言文翻译及注释,枭将东徙文言文翻译拼音
猫头鹰遇到了斑鸠鸟。
斑鸠鸟问它:“你将要到哪里去?”猫头鹰回答说:“我将要向东迁移。
”斑鸠鸟问:“为什么呢?”猫头鹰回答说:“因为同乡的人都厌恶我的叫声,所以我要向东迁移。
”斑鸠鸟说:“你能改变你的叫声就可以了;
你如果不能改变叫声,向东迁移人们还是会厌恶你的叫声。
”
《枭将东徙》原文
枭逢鸠。
鸠曰:“子将安之?”
枭曰:“我将东徙。
”
鸠曰:“何故?”
枭曰:“乡人皆恶我鸣,以故东徙。
”
鸠曰:“子能更鸣可矣;不能更鸣,东徙犹恶子之声。
”
《枭将东徙》启示
可从两个角度来理解。
一种是站在斑鸠的立场上看问题:在一个环境中若得不到他人认可,就应该反思自己的问题或缺点,而不是逃避,只有正视自己的缺点并加以改进才能得到大家的欢迎。
另一种是我们站在枭的立场上看问题,枭不是逃避,而是去寻找一个能容纳自己的环境,枭鸣是本性使然,也是枭区别于其他鸟类的本质属性,如果枭不在半夜凄厉地叫,那么它还是枭吗?既然枭鸣不是它的过错,环境又容纳不了它,它想改变一下环境又有什么错呢?仅仅因为“群体都不喜欢”就一定要其中的个体改变他们的本性一谓迁就吗?如今的时代是张显个性的时代,我们该怎样在群体生活中保留自己的个性呢?群体如何对待个体的个性?如何做到既尊重个性、又尊重共性?
枭将东徙文言文翻译
《枭将东徙》翻译如下:
猫头鹰遇见斑鸠。
斑鸠说:“您打算到哪儿去?”猫头鹰说:“我打算到东边去。
”斑鸠说:“您因为什么缘故向东边搬呢?”猫头鹰说:“乡村里的人都讨厌我叫,我因为这个缘故才搬到东边去。
”斑鸠说:“要是您能改变叫的声音,那就行了;要基吵是您不能改变叫的声音,那么亩锋腔就是您搬到东边去,那儿的人还是会讨厌您的叫声。
”
《枭将东徙》的寓意
本则寓言的寓意可以从两个角度来理解,一种是站在斑鸠的立场上看问题,在一个环境中若得不到认可,迅衫就应该反思自己的问题或缺点,而不是逃避,只有正视自己的缺点并改正才能得到大家的欢迎与肯定。
另一种是站在枭的立场上看问题,枭不是逃避,而是遵循自然去找一个合适自己的新家。
版权声明:本文内容由网友提供,该文观点仅代表作者本人。本站(http://www.zengtui.com/)仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3933150@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。