岂失于为王哉翻译-神虽王不善也的翻译

“王谁与为不善”的翻译为:王和谁(的关系)不好?这句话出自《孟子·滕文公下》第六篇,主要讲述了战国时期滕国国君滕文公的故事,其原句为:“子谓薛居州,善士也。使之居于王所。在于王所者,长幼卑尊,皆薛居州也,王谁与为不善?”人物事迹滕文公,战国时滕国的贤君,华夏族,名宏,滕定公之子,当时世称…

“王谁与为不善”的翻译为:王和谁(的关系)不好?这句话出自《孟子·滕文公下》第六篇,主要讲述了战国时期滕国国君滕文公的故事,其原句为:“子谓薛居州,善士也。使之居于王所。在于王所者,长幼卑尊,皆薛居州也,王谁与为不善?”

岂失于为王哉翻译-神虽王不善也的翻译

人物事迹

滕文公,战国时滕国的贤君,华夏族,名宏,滕定公之子,当时世称元公,他与孟子是同时代人。周显王四十三年,滕文公以太子身份出使楚国,在途经宋国时,两次拜见孟子,向他请教治理国家的办法。文公受到孟子的教诲。增强了将滕国治理为善国的信心。

岂失于为王哉翻译-神虽王不善也的翻译

滕文公做国君后,根据孟子的意见,在国内推行仁政,实行礼制,兴办学校,改革赋税制度等。不久,滕文公名声大震,远近都称文公为“贤君”,自愿来滕定居者络绎不绝。数年后,滕国人丁兴旺,国富、民强、贤君,善国之名远扬。

岂失于为王哉翻译-神虽王不善也的翻译

知识拓展

《孟子》一书七篇,是战国时期孟子的言论汇编,记录了孟子与其他诸家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其弟子(万章等)共同编撰而成。

以上是有关王谁与为不善的翻译 王谁与为不善的翻译是什么的内容介绍,了解更多岂失于为王哉翻译,神虽王不善也的翻译,而王岂为是哉翻译,是助王养其民也何以至今不业也翻译相关内容,就上shhxbk.com。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(www.kuojiu.com)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 5735363@.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至907991599@qq.com 举报,一经查实,本站立即删除。本文作者:小斋,如若转载,请注明出处:http://www.diehen.com/195013.html
(0)
小斋的头像小斋
上一篇 2023年11月29日 下午6:35
下一篇 2023年11月29日 下午6:36

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注