对曰姜氏何厌之有翻译,姜氏何厌之有翻译成现代文是姜氏何厌之有意思是姜氏哪有满足的时候!出自《左传·郑伯克段于鄢》:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓的。
关于对曰姜氏何厌之有翻译,姜氏何厌之有翻译成现代文以及对曰姜氏何厌之有翻译,姜氏何厌之有翻译什么意思,姜氏何厌之有翻译成现代文,姜氏何厌之有怎么翻译,姜氏何厌之有正常语序等问题,小编将为你整理以下知识:
对曰姜氏何厌之有翻译,姜氏何厌之有翻译成现代文
姜氏何厌之有意思是姜氏哪有满足的时候!出自《左传·郑伯克段于鄢》:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓。
蔓,难图也。
蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”译文:姜氏哪有满足的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓延,一滋长蔓延就难办了。
蔓延开来的野草还不能铲除干净,何况是您受宠爱的弟弟呢?郑武公之妻武姜因偏爱小儿子共叔段,企图立段为太子,以便武公死后继承君位,但这一企图未能成功。
武公死后,庄公即位,武姜又为段请封地,后来段的力量逐渐发展,武姜阴谋与段里应外合,以武力夺取君位。
庄公得知此事,便派兵击败其弟,并断绝母子关系,但不久母子关系又恢复。
文章通过庄公兄弟之间和母子之间骨肉相残的故事,深刻地揭露了统治阶级自私自利的本性与封建伦理道德的虚伪性。
作者刻画人物生动入微。
郑庄公在二十二年中不露声色,让其弟“多行不义”,坐以观变,待时机成熟,一举诛灭,充分显示他那阴险、狠毒的用心。
其它如写共叔段的贪得无厌,武姜的任性偏私都刻画得相当生动。
全篇叙事组织严密,条理清晰,把复杂曲折的情节安排得井然有序。
文言文翻译:姜氏何厌之有? 不如早为之所,无使滋蔓。蔓,难图也
这句话的意思是:姜氏哪有满足的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓延,一滋长蔓延就难办了。
出处:《左传·郑伯克段于鄢》
原文:
姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓。
蔓,难图也。
蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?
译文:
姜氏哪有满足的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓延,一滋长蔓延就难孝友棚办了。
蔓延开来的野草还不能铲除干净,何况是您受宠爱的弟弟呢?
扩展资料:
郑武公之妻武姜因偏爱小儿子共叔段,企图立段为太子,以便武公死后继承君位,但这一企图未能成功。
武公死后,庄公即位,武姜又为段请封地,后来段的力量逐渐发展,武姜阴谋与段里应外合,以武力夺取君位。
庄公得知此事,便派兵击败其弟,并断绝母子关系,但不久母子关系又恢复。
文章通过庄公兄弟之间和母子之间骨肉相残的故事,深刻地揭露了统治阶级自私自利的本性与封建伦理道德的虚伪性。
作者刻画人物生动入微。
郑庄告胡公在二十二年中不露声色,让其弟“多行不义巧则”,坐以观变,待时机成熟,一举诛灭,充分显示他那阴险、狠毒的用心。
其它如写共叔段的贪得无厌,武姜的任性偏私都刻画得相当生动。
全篇叙事组织严密,条理清晰,把复杂曲折的情节安排得井然有序。
版权声明:本文内容由网友提供,该文观点仅代表作者本人。本站(http://www.zengtui.com/)仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3933150@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。